Psalmus 28 — Afferte Domino, filii Dei


Summary

A psalm of divine majesty and power.
The voice of the Lord is heard over the waters, shaking the wilderness and stripping the forests bare.
It is a hymn of awe before the Creator whose voice thunders through creation — yet ends with peace for His people.


Verses, Translation, and Word Notes

1. Afferte Domino, filii Dei, afferte Domino filios arietum:
Give unto the Lord, O sons of God; give unto the Lord the offspring of rams.

  • afferteaffero, afferre, attuli, allatum — bring, offer
  • filius, -i (m) — son
  • Deus, -i (m) — God
  • aries, -etis (m) — ram

2. Afferte Domino gloriam et honorem, afferte Domino gloriam nomini eius:
Give to the Lord glory and honour; give glory to His name.

  • gloria, -ae (f) — glory
  • honor, -oris (m) — honour
  • nomen, nominis (n) — name

3. Adorate Dominum in atrio sancto eius.
Worship the Lord in His holy court.

  • adoro, -are, -avi, -atum — to worship, adore
  • atrium, -i (n) — court, courtyard
  • sanctus, -a, -um — holy

4. Vox Domini super aquas: Deus maiestatis intonuit.
The voice of the Lord is over the waters; the God of majesty has thundered.

  • vox, vocis (f) — voice
  • aqua, -ae (f) — water
  • intonuitintono, -are, -ui — to thunder
  • maiestas, -atis (f) — greatness, majesty

5. Dominus super aquas multas.
The Lord is upon many waters.

  • super (+ acc.) — over, upon
  • multus, -a, -um — many

6. Vox Domini in virtute: vox Domini in magnificentia.
The voice of the Lord is in power; the voice of the Lord in majesty.

  • virtus, -utis (f) — strength, power
  • magnificentia, -ae (f) — splendour, grandeur

7. Vox Domini confringentis cedros: et confringet Dominus cedros Libani.
The voice of the Lord breaks the cedars; the Lord breaks the cedars of Lebanon.

  • confringo, -ere, confregi, confractum — to break in pieces
  • cedrus, -i (f) — cedar tree
  • Libanus, -i (m) — Lebanon

8. Et confringet eas tamquam vitulum Libani, et dilectus quemadmodum filius unicornium.
He makes them leap like a calf, Lebanon and his beloved like a young unicorn.

  • vitulus, -i (m) — calf
  • dilectus, -i (m) — beloved one
  • unicornis, -is (m) — wild ox, unicorn (poetic)

9. Vox Domini intercidentis flammam ignis:
The voice of the Lord cuts out the flame of fire.

  • intercido, -ere, intercidi, intercisum — to hew, divide, cut through
  • flamma, -ae (f) — flame
  • ignis, -is (m) — fire

10. Vox Domini concutientis desertum: et commovebit Dominus desertum Cades.
The voice of the Lord shakes the wilderness; the Lord will make the desert of Kadesh tremble.

  • concutio, -ere, concussi, concussum — to shake violently
  • desertum, -i (n) — desert, wilderness
  • commoveo, -ere, commovi, commotum — to move, shake
  • Cades (indecl.) — Kadesh, desert region south of Palestine

11. Vox Domini praeparantis cervos, et revelabit condensa: et in templo eius omnes dicent gloriam.
The voice of the Lord makes the deer bring forth, and strips the forests bare; and in His temple all cry “Glory.”

  • praeparo, -are, -avi, -atum — to prepare, bring forth
  • cervus, -i (m) — stag, deer
  • revelo, -are, -avi, -atum — to reveal, uncover
  • condensum, -i (n) — dense wood, thicket

12. Dominus diluvium inhabitare facit: et sedebit Dominus rex in aeternum.
The Lord sits enthroned over the flood; the Lord sits as king forever.

  • diluvium, -i (n) — flood, deluge
  • inhabitare facit — causes to dwell, rules over
  • sedeo, -ere, sedi, sessum — to sit
  • rex, regis (m) — king
  • aeternum, -i (n) — eternity

13. Dominus virtutem populo suo dabit: Dominus benedicet populo suo in pace.
The Lord will give strength to His people; the Lord will bless His people with peace.

  • virtus, -utis (f) — strength, might
  • populus, -i (m) — people
  • do, dare, dedi, datum — to give
  • benedico, -ere, benedixi, benedictum — to bless
  • pax, pacis (f) — peace

Study Exercise

Translate into Latin:

  1. Give glory to the Lord.
  2. The voice of the Lord is powerful.
  3. The Lord breaks the cedars of Lebanon.
  4. The Lord blesses His people with peace.
  5. The Lord sits as King forever.

Answers:

  1. Afferte Domino gloriam.
  2. Vox Domini in virtute.
  3. Confringet Dominus cedros Libani.
  4. Dominus benedicet populo suo in pace.
  5. Sedebit Dominus rex in aeternum.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *