Psalmus 29 — Exaltabo te, Domine, quoniam suscepisti me

Psalmus 29 (Vulgate numbering)


Summary

A thanksgiving for deliverance from danger.
The psalmist, once near death, praises God for raising him up.
He recalls that anger lasts but a moment, favour for a lifetime.
The psalm closes with renewed gratitude and joy: mourning is turned into dancing.


Verses, Translation, and Word Notes

1. Exaltabo te, Domine, quoniam suscepisti me: nec delectasti inimicos meos super me.
I will exalt you, O Lord, because you have taken me up, and you have not made my enemies rejoice over me.

  • exaltaboexalto, -are, -avi, -atum — I will exalt (fut. ind. act.)
  • suscepistisuscipio, -ere, suscepi, susceptum — you have taken up, received (perf. ind. act.)
  • delectastidelecto, -are, -avi, -atum — you have made glad (perf. ind. act.)
  • inimicus, -i (m) — enemy
  • super (+ acc.) — over

2. Domine Deus meus, clamavi ad te, et sanasti me.
O Lord my God, I cried to you, and you healed me.

  • clamaviclamo, -are, -avi, -atum — I cried out (perf. ind. act.)
  • sanastisano, -are, -avi, -atum — you healed (perf. ind. act.)

3. Domine, eduxisti ab inferno animam meam: salvasti me a descendentibus in lacum.
O Lord, you brought out my soul from hell; you saved me from those going down into the pit.

  • eduxistieduco, -ere, eduxi, eductum — you led out (perf. ind. act.)
  • salvastisalvo, -are, -avi, -atum — you saved (perf. ind. act.)
  • descendentibusdescendo, -ere, descendi, descensum — descending (dat./abl. pl. pres. part.)
  • lacus, -us (m) — pit, hollow

4. Psallite Domino, sancti eius: et confitemini memoriae sanctitatis eius.
Sing psalms to the Lord, you His holy ones, and give thanks to the remembrance of His holiness.

  • psallitepsallo, -ere, psalli — sing psalms (2 pl pres. imper.)
  • sanctus, -a, -um — holy
  • confiteminiconfiteor, -eri, confessus sum — give thanks (2 pl pres. imper. deponent)
  • memoria, -ae (f) — remembrance, memory
  • sanctitas, -atis (f) — holiness

5. Quoniam ira in indignatione eius, et vita in voluntate eius.
For anger (is) in His indignation, but life in His favour.

  • ira, -ae (f) — anger
  • indignatio, -onis (f) — wrath
  • voluntas, -atis (f) — will, favour

6. Ad vesperum demorabitur fletus: et ad matutinum laetitia.
At evening weeping will tarry; and at morning — rejoicing.

  • demorabiturdemoror, -ari, -atus sum — it will stay, linger (fut. ind. deponent)
  • fletus, -us (m) — weeping
  • laetitia, -ae (f) — joy

7. Ego autem dixi in abundantia mea: non movebor in aeternum.
But I said in my prosperity: I shall not be moved forever.

  • dixidico, -ere, dixi, dictum — I said (perf. ind. act.)
  • movebormoveo, -ere, movi, motum — I shall be moved (fut. ind. pass.)

8. Domine, in voluntate tua praestitisti decori meo virtutem.
O Lord, by your favour you gave strength to my beauty (splendour).

  • praestitistipraesto, -are, -stiti, -statum — you have bestowed (perf. ind. act.)
  • decor, -oris (m) — beauty, honour
  • virtus, -utis (f) — strength, power

9. Avertisti faciem tuam a me, et factus sum conturbatus.
You turned away your face from me, and I became troubled.

  • avertistiaverto, -ere, averti, aversum — you turned away (perf. ind. act.)
  • factus sumfacio, facere, feci, factum (passive perf. of fio) — I became (perf. ind. pass.)
  • conturbo, -are, -avi, -atum — to trouble, disturb

10. Ad te, Domine, clamabo: et ad Deum meum deprecabor.
To you, O Lord, I will cry, and to my God I will make supplication.

  • clamaboclamo, -are, -avi, -atum — I will cry (fut. ind. act.)
  • deprecabordeprecor, -ari, -atus sum — I will entreat (fut. ind. deponent)

11. Quae utilitas in sanguine meo, dum descendo in corruptionem?
What profit is there in my blood, while I go down into corruption?

  • utilitas, -atis (f) — use, advantage
  • sanguis, -inis (m) — blood
  • descendo, -ere, descendi, descensum — to go down (pres. ind. act.)
  • corruptio, -onis (f) — decay, corruption

12. Numquid confitebitur tibi pulvis, aut annuntiabit veritatem tuam?
Shall the dust give thanks to you, or declare your truth?

  • confitebiturconfiteor, -eri, confessus sum — will it give thanks (fut. ind. deponent)
  • pulvis, -eris (m) — dust
  • annuntiabitannuntio, -are, -avi, -atum — will it proclaim (fut. ind. act.)
  • veritas, -atis (f) — truth

13. Audivit Dominus, et misertus est mei: Dominus factus est adiutor meus.
The Lord has heard and has had mercy on me; the Lord has become my helper.

  • audivitaudio, -ire, -ivi, -itum — heard (perf. ind. act.)
  • misertus estmisereor, -eri, -itus sum — had mercy (perf. ind. deponent)
  • factus estfio, fieri, factus sum — became (perf. ind. pass. with active sense)
  • adiutor, -oris (m) — helper

14. Convertisti planctum meum in gaudium mihi: conscidisti saccum meum, et circumdedisti me laetitia.
You have turned my mourning into joy for me; you have torn my sackcloth, and have surrounded me with gladness.

  • convertisticonverto, -ere, converti, conversum — you turned (perf. ind. act.)
  • planctus, -us (m) — mourning, lamentation
  • gaudium, -i (n) — joy
  • conscidisticonscindo, -ere, conscidi, conscissum — you tore (perf. ind. act.)
  • saccus, -i (m) — sackcloth
  • circumdedisticircumdo, -are, -dedi, -datum — you surrounded (perf. ind. act.)
  • laetitia, -ae (f) — gladness

15. Ut cantet tibi gloria mea, et non compungar: Domine Deus meus, in aeternum confitebor tibi.
That my glory may sing to you and not be silent; O Lord my God, I will give thanks to you forever.

  • cantetcanto, -are, -avi, -atum — may sing (pres. subj. act.)
  • gloria, -ae (f) — glory, honour
  • compungarcompungo, -ere, compunxi, compunctum — I may be pierced, silent (pres. subj. pass.)
  • confiteborconfiteor, -eri, confessus sum — I will give thanks (fut. ind. deponent)

Study Exercise

Translate into Latin:

  1. I cried to you, and you healed me.
  2. The Lord turned my mourning into joy.
  3. Sing psalms to the Lord, His holy ones.
  4. The Lord has heard and had mercy on me.
  5. I will give thanks to the Lord forever.

Answers:

  1. Clamavi ad te, et sanasti me.
  2. Convertit Dominus planctum meum in gaudium.
  3. Psallite Domino, sancti eius.
  4. Audivit Dominus, et misertus est mei.
  5. In aeternum confitebor Domino.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *